25 No. 3
May - June 2003
of a System to Implement the Global Sharing of Chemical Education
Reading Material with the Aid of Bi-Directional Machine Translation
modern technologies are making it possible to easily share
information across the world, an adverse consequence of such
globalization could be that a single language in this instance
English will dominate. Easily available and cost effective
translations of information are therefore highly desirable.
The objective of this project is to use machine translation
(MT) software to translate information on chemical education
and use the web to disseminate the documents for the benefit
of students, teachers, and scientist world wide.
feasibility study is currently underway that includes the
development of MT between English and three different languages:
French, Russian, and Japanese. These choices will allow testing
the application with languages of increasing difficulty. As
the project develops it will address the needs of developing
details on this project, contact the Task Group Chairman Yoshito
Takeuchi <[email protected]>.
last modified 29 April 2003.
Copyright © 2002-2003 International Union of Pure and
Questions regarding the website, please contact [email protected]